<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Nevsky Prospects: Literatura rusa en traducción &#187; Varios Autores</title>
	<atom:link href="http://nevsky.es/category/autores/varios-autores/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://nevsky.es</link>
	<description>Literatura rusa en traducción</description>
	<lastBuildDate>Mon, 30 Aug 2010 19:30:08 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.4</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Rusia Gótica</title>
		<link>http://nevsky.es/rusia-gotica.html</link>
		<comments>http://nevsky.es/rusia-gotica.html#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 01 Sep 2009 22:53:56 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Varios Autores]]></category>
		<category><![CDATA[Relato]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://nevsky.es/?p=186</guid>
		<description><![CDATA[


&#160;
&#160;
&#160;
Varios Autores
Traducción: James y Marian Womack
Prólogo: Espido Freire
978-84-937466-1-2

Baratynski &#8220;El anillo&#8221;
Somov &#8220;El hombre lobo&#8221;
Zagoskin &#8220;Visitantes inesperados&#8221;
Pogorelski &#8220;La vendedora de pasteles&#8221;
Karamzin &#8220;La isla de Bornholm&#8221;
Lermontov &#8220;Stuss&#8221;

Adoradores del diablo, hombres lobo, locura y magia. A principios del siglo diecinueve, muchos escritores rusos comenzaron a interesarse por los cuentos tradicionales de su país, y a escribir historias que reflejaban [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class="img-shadow-post">
<img width="170" height="255" src="http://nevsky.es/wp-content/uploads/2009/09/rusiaportada_11.jpg" alt="" />
</div>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p class="autor"><a href="http://nevsky.es/category/autores/varios-autores">Varios Autores</a></p>
<p class="traduccion">Traducción: James y Marian Womack</p>
<p class="prologo">Prólogo: <a href="http://www.clubcultura.com/clubliteratura/clubescritores/espidoweb/home.htm">Espido Freire</a></p>
<p class="isbn">978-84-937466-1-2</p>
<p class="sinopsis">
Baratynski &#8220;El anillo&#8221;<br />
Somov &#8220;El hombre lobo&#8221;<br />
Zagoskin &#8220;Visitantes inesperados&#8221;<br />
Pogorelski &#8220;La vendedora de pasteles&#8221;<br />
Karamzin &#8220;La isla de Bornholm&#8221;<br />
Lermontov &#8220;Stuss&#8221;
</p>
<p class="sinopsis">Adoradores del diablo, hombres lobo, locura y magia. A principios del siglo diecinueve, muchos escritores rusos comenzaron a interesarse por los cuentos tradicionales de su país, y a escribir historias que reflejaban el trasfondo de locura e inestabilidad del carácter ruso. Fueron los instigadores de la tradición de escritura gótica que ha florecido en oposición a la literatura realista a lo largo de los pasados doscientos años.</p>
<p class="sinopsis"><strong><em>Rusia Gótica</em></strong> ofrece algunos ejemplos de la tradición del relato gótico ruso, escritos por los autores más cautivadores de este importante periodo de la literatura eslava. Rebeldes, satíricos, filosóficos, o simplemente interesados en hacer temblar al lector, esta colección ofrece una mirada fascinante a la trastienda de la literatura rusa.</p>
<p class="separador">
<p class="autor_catalogo"><strong>Nikolai Mijailovich Karamzín (1766-1826):</strong> Uno de los padres de la lengua literaria rusa, fue así mismo un gran innovador en los géneros literarios. Con &#8220;La isla de Bornholm&#8221;, introdujo el cuento gótico europeo a los rusos.</p>
<p class="autor_catalogo"><strong>Mijail Yúrevich Lérmontov (1814-1841):</strong> tuvo una vida romántica dedicado a la aventura, hasta su temprana muerte en un duelo con solo 27 años. Su prosa y su poesía son las de un hombre joven: juegos literarios, cinismo adolescente, prestando especial atención a la emoción. &#8220;Stuss&#8221; muestra su lado mas técnicamente avanzado, un juego deliberadamente incumplido que se ríe de las convenciones del género gótico.</p>
<p class="autor_catalogo">
<strong>Yevgeni Abrámovich Baratynski (1800-1844):</strong> El premio Nobel ruso Josef Brodski creía que Baratynski era &#8220;mejor poeta que Pushkin&#8221;. Su prosa se encuentra caracterizada por los mismos logros imaginativos e inteligencia filosófica que su poesía, como demuestra la historia corta &#8220;Persten&#8221; (&#8221;El anillo&#8221;).</p>
<p class="autor_catalogo"><strong>Orest Mijáilovich Sómov (1793-1833):</strong> Ucraniano de nacimiento, Sómov celebraba el conocimiento local, el folclore y la historia, pero en el relato &#8220;Óboroten&#8221; (&#8221;El hombre lobo&#8221;) éstos son eclipsados por el misticismo y la magia.</p>
<p class="autor_catalogo"><strong>Mijail Nikoláievich Zagoskin (1789-1852):</strong> Novelista muy influenciado por Sir Walter Scott, patriota y nacionalista, el trabajo de Zagoskin influyó en la escritura histórica y fantástica de Pushkin. Rinde homenaje a la historia rusa y los personajes típicos del país, como en su relato &#8220;Nezhdánnye Gosti&#8221; (&#8221;Visitantes inesperados&#8221;).</p>
<p class="autor_catalogo"><strong>Antoni Pogorelski (1787-1836):</strong> La historia de Pogorelski &#8220;Lafertóvskaia Makóvnitsa&#8221; (&#8221;La vendedora de pasteles&#8221;), el primer cuento gótico ruso, fue extensamente leído e imitado: el relato de Pushkin &#8220;Grobovschik&#8221; (&#8221;El dueño de la funeraria&#8221;) de sus <span style="font-style: normal;">Historias de Belkin</span>, es una respuesta al relato, deliberadamente extenso, de Pogorelski.</p>
<p class="separador">
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://nevsky.es/rusia-gotica.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
